Politika kvality - aktuality

Zverejnenie žiadostí o registráciu chráneného označenia – FEBRUÁR 2010

| 12-03-2010

 

(03/02/2010)

Fourme de Montbrison (OJ C 27 3.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Francúzsko a ide o syr vyrobený zo syreného kravského mlieka v tvare valca s výškou od 17 do 21 cm, priemerom od 11,5 do 14,5 cm a hmotnosťou od 2,1 do 2,7 kg, s modrou plesňou vnútri hmoty, nelisovaný, tepelne neupravovaný, fermentovaný a solený pri vkladaní do formy primiešaním soli do syreniny. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených označení pôvodu (CHOP). Termín ukončenia námietkového konania je 3.8.2010.

Kiełbasa lisiecka (OJ C 28 4.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Poľsko a ide o mäsový výrobok vyrobený z veľmi kvalitného bravčového mäsa, náležitým spôsobom nakrájaného a okoreneného, ktoré sa plní do črievok s osobitným priemerom a údi prirodzeným dymom. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 4.8.2010.

(10/02/2010)

Patata della Sila (OJ C 33 10.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Taliansko a ide o zemiaky druhu ľuľok zemiakový (Solanum tuberosum) z čeľade ľuľkovité (Solanaceae). Tento plod sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 10.8.2010.

(11/02/2010)

(Fava Santorinis) (OJ C 34 11.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Grécko a ide o sušené, lúpané a drvené klíčne listy hrachoru popínavého Lathyrus clymenum L. (z čeľade bôbovité – Fabaceae). Tento plod sa uchádza o zápis do registra chránených označení pôvodu (CHOP). Termín ukončenia námietkového konania je 11.8.2010.

Prleška tünka (OJ C 34 11.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Slovinsko a ide o výrobok z mäsa a mletej masti. Časti mäsa (nožičiek, roštenky, sviečkovice alebo pliecka) sú solené, spracované suchým teplom a údené. Masť sa pripravuje tepelným spracovaním nakrájanej chrbtovej slaniny, následne sa zomelie a okorení. Mäso a masť spolu zrejú v nádobe aspoň 30 dní. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 11.8.2010.

Schrobenhausener Spargel“/„Spargel aus dem Schrobenhausener Land“/„Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen (OJ C 34 11.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Nemecko a ide o bielu špargľu. Tento plod sa uchádza o zápis do registra chránených označení pôvodu (CHOP). Termín ukončenia námietkového konania je 11.8.2010.

(12/02/2010)

Halberstädter Würstchen (OJ C 35 12.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Nemecko a ide tenké, podlhovasté, údené párky plnené v jemnom prírodnom čreve (ovčie črevo), ktoré sa predávajú výlučne v konzerve. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 12.8.2010.

Suska sechlońska (OJ C 35 12.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Poľsko a ide sušené ovocie, t. j. sušenú a údenú slivku. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 12.8.2010.

(15/02/2010)

Estepa (OJ C 36 13.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Španielsko a ide o extra panenský olivový olej. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených označení pôvodu (CHOP). Termín ukončenia námietkového konania je 13.8.2010.

(16/02/2010)

Obwarzanek krakowski (OJ C 38 16.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Poľsko a jedná sa o kruhovitý pekárenský výrobok. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 16.8.2010.

Porc de Franche-Comté (OJ C 38 16.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Francúzsko a jedná sa o bravčové mäso, čerstvo chladené. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 16.8.2010.

(20/02/2010)

Hessischer Apfelwein (OJ C 41 18.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Nemecko a jedná sa o kvasený výrobok z jablkovej šťavy so 100 % obsahom ovocia, ktorej kvasenie, odkaľovanie a plnenie sa vykonáva výlučne v Hesensku. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 18.8.2010.

Śliwka szydłowska (OJ C 42 19.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Poľsko a jedná sa o neodkôstkovaná alebo odkôstkovaná sušená slivka, podrobená procesu sušenia a údenia. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 19.8.2010.

Jabłka łąckie (OJ C 42 19.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Poľsko a jedná sa o odrody jabĺk. Tento plod sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 19.8.2010.

Lapin Poron kuivaliha (OJ C 42 19.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Fínsko a jedná sa o sušené laponské sobie mäso, ktoré sa vyrába z celej svaloviny (svalových skupín) a svalových častí. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených označení pôvodu (CHOP). Termín ukončenia námietkového konania je 19.8.2010.

Vastedda della valle del Bel?ce (OJ C 42 19.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Taliansko a jedná sa o syr z hneteného syrového cesta, ktorý sa konzumuje čerstvý. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených označení pôvodu (CHOP). Termín ukončenia námietkového konania je 19.8.2010.

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény“ alebo „Szegedi paprika (OJ C 44 20.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Maďarsko a jedná sa o sušenú papriku. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených označení pôvodu (CHOP). Termín ukončenia námietkového konania je 20.8.2010.

Olive de Nîmes (OJ C 44 20.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Francúzsko a jedná sa o celú olivu čisto zelenej farby, bez stopky, výhradne z odrody Picholine. Oliva nie je rozpolená ani nakrájaná. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených označení pôvodu (CHOP). Termín ukončenia námietkového konania je 20.8.2010.

Longkou Fen Si (OJ C 44 20.2.2010) ) prihlasujúcou krajinou je Čínska ľudová republika a jedná sa o výrobok v podobe nití zo suchého škrobu, vyrobený z fazule mungo a hrachu. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 20.8.2010.

(24/02/2010)

Bruna bönor fr?n Öland (OJ C 46 24.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Švédske kráľovstvo a jedná sa o suché semená hnedej fazule záhradnej (Phaseolus vulgaris L.). Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 24.8.2010.

Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen (OJ C 46 24.2.2010) prihlasujúcou krajinou je Nemecko a jedná sa o ťažký koláč z kysnutého cesta s vysokým podielom masla a ovocia, ktorý sa vyrába najmä v mesiacoch august až január. Tento výrobok sa uchádza o zápis do registra chránených zemepisných označení (CHZO). Termín ukončenia námietkového konania je 24.8.2010.