English

Politika kvality - aktuality

bulletRegistrácia chránených označení (a špecialít garantovaných tradíciou)– OKTÓBER 2010 | 02-11-2010

(07/10/2010)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 880/2010 zo 6. októbra 2010, ktorým sa schvaľujú väčšie zmeny a doplnenia špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení:

Cappero di Pantelleria (CHZO) Ovocie, zelenina a obilniny bez ďalšieho spracovania alebo spracované – Taliansko

(08/10/2010)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 886/2010 zo 7. októbra 2010, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov:

Prleška tünka (CHZO) Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.) – Slovinsko

(09/10/2010)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 895 - 901/2010 z 8. októbra 2010, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisujú názvy: Halberstädter Würstchen (CHZO) Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.) – Nemecko

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen (CHZO) Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – Nemecko

Suska sechlońska (CHZO) Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – Poľsko

Patata della Sila (CHZO) Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – Taliansko

Mogette de Vendée (CHZO) Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – Francúzsko

Estepa (CHOP) Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje, atď.) – Španielsko

???? ?????????? (Fava Santorinis) (CHOP)] Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – Grécko

(13.10.2010)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 917/2010 z 12. októbra 2010, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisujú názvy:

Fourme de Montbrison (CHOP) Syry – Francúzsko

Kiełbasa lisiecka (CHZO) Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.) – Poľsko

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 916/2010 z 12. októbra 2010, ktorým sa schvaľujú väčšie zmeny a doplnenia špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení:

Fourme d'Ambert alebo fourme de Montbrison (CHOP) Syry – Francúzsko

(15.10.2010)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 923/2010 zo 14. októbra 2010, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov:

Asparago di Badoere (CHZO) Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – Taliansko

(19/10/2010)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 930/2010 z 18. októbra 2010, ktorým sa do Registra zaručených tradičných špecialít zapisuje názov:

Ovčí salašnícky údený syr (ZTŠ) Syry – Slovensko

(29/10/2010)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 970/2010 z 28. októbra 2010, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisujú názvy:

Lapin Poron kuivaliha (CHOP) – Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené, atď.) – Fínsko

Vastedda della valle del Bel?ce (CHOP) Syry – Taliansko

(31/10/2010)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 975/2010 z 29. októbra 2010, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisujú názvy:

Śliwka szydłowska (CHZO) Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované- Poľsko

Hessischer Apfelwein (CHZO) Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.) – Nemecko

Obwarzanek krakowski (CHZO) Chlieb, pečivo, koláče, cukrovinky, sušienky a ostatné pekárske výrobky – Poľsko

Longkou Fen Si (CHZO) Cestoviny – Čína

Porc de Franche-Comté (CHZO) Čerstvé mäso (a droby) - Francúzsko

 


<-- SPÄŤ